Detaily
Formát: 2x CD, Audio
Žánr: Klasika, Mluvené slovo
Styl: Opereta o třech dějstvích
Délka: 2 hod. 28 min. 00 sek.
Autor: Oskar Nedbal
Účinkují:
Hrabě Milan Mikolić - ZDENĚK ŠVEHLA
Baronka Sofi ja, jeho matka - VALJA PETROVÁ
Hrabě Nikola Mikolić, jeho syn - MILOTA HOLCMAN
Baron Bogdan Lukovać - JAROSLAV POSPÍŠIL
Franjo Svečak, velkoobchodník jižním ovocem - JOSEF BEK
Julja Rella, herečka - EVA ŠENKOVÁ
Mizzi Müllerová, bývalá primabalerína vídeňské dvorní opery - LÍDA SLANÁ
Líza Müllerová, její dcera - VĚRA MACKŮ
Jermenski, ředitel divadla - BEDŘICH ULRICH
Nessa Marko, herečka - VĚRA NÁCHODSKÁ
Kvirin, správce u barona Bogdana - MARTIN RAUS
Titus Malzer, bývalý divadelní nápověda - JINDŘICH DOLEŽAL
Truda - DRAHOMÍRA HŮRKOVÁ
Iwo - JAN SOUMAR
Sluha - JAROSLAV SYNÁK
Scény z původní rohlasové adaptace taneční báchorky. Historická rozhlasová nahrávka z roku 1958.
Vinobraní je třetí opereta OSKARA NEDBALA (1874–1930). Po shovívavě přijaté prvotině Cudná Barbora a obrovském úspěchu, jaký zaznamenala jeho Polská krev, se Nedbal ocitl v situaci, kterou dobře vystihl jeden z kritiků: „Velký úspěch zavazuje. Skrývá však také dvě nebezpečí. Buď se autor pokouší úspěch zkopírovat, nebo zamíří příliš vysoko.“ Polská krev zaujala námětem, který na jeviště vídeňského Carlova divadla, kde se 25. října 1913 uskutečnila premiéra, vnesl dávku slovanského exotismu, v Nedbalově provedení přivítaného jako „transfúze vídeňské operety“. U slovanského prostředí tedy Nedbal zůstal i tentokrát. Volba Chorvatska jako dějiště Vinobraní se připisuje libretistům, kteří vyšli vstříc skladateli, jehož vábila možnost využít rytmů jihoslovanských tanců. V Polské krvi s úspěchem uplatnil polonézu, mazurku a krakowiak, ve Vinobraní posloužil k vystižení lokálního koloritu tanec, spjatý se slovanským jihem (Srbskem, Chorvatskem, Bosnou) pod názvem kolo.
Žánr: Klasika, Mluvené slovo
Styl: Opereta o třech dějstvích
Délka: 2 hod. 28 min. 00 sek.
Autor: Oskar Nedbal
Účinkují:
Hrabě Milan Mikolić - ZDENĚK ŠVEHLA
Baronka Sofi ja, jeho matka - VALJA PETROVÁ
Hrabě Nikola Mikolić, jeho syn - MILOTA HOLCMAN
Baron Bogdan Lukovać - JAROSLAV POSPÍŠIL
Franjo Svečak, velkoobchodník jižním ovocem - JOSEF BEK
Julja Rella, herečka - EVA ŠENKOVÁ
Mizzi Müllerová, bývalá primabalerína vídeňské dvorní opery - LÍDA SLANÁ
Líza Müllerová, její dcera - VĚRA MACKŮ
Jermenski, ředitel divadla - BEDŘICH ULRICH
Nessa Marko, herečka - VĚRA NÁCHODSKÁ
Kvirin, správce u barona Bogdana - MARTIN RAUS
Titus Malzer, bývalý divadelní nápověda - JINDŘICH DOLEŽAL
Truda - DRAHOMÍRA HŮRKOVÁ
Iwo - JAN SOUMAR
Sluha - JAROSLAV SYNÁK
Scény z původní rohlasové adaptace taneční báchorky. Historická rozhlasová nahrávka z roku 1958.
Vinobraní je třetí opereta OSKARA NEDBALA (1874–1930). Po shovívavě přijaté prvotině Cudná Barbora a obrovském úspěchu, jaký zaznamenala jeho Polská krev, se Nedbal ocitl v situaci, kterou dobře vystihl jeden z kritiků: „Velký úspěch zavazuje. Skrývá však také dvě nebezpečí. Buď se autor pokouší úspěch zkopírovat, nebo zamíří příliš vysoko.“ Polská krev zaujala námětem, který na jeviště vídeňského Carlova divadla, kde se 25. října 1913 uskutečnila premiéra, vnesl dávku slovanského exotismu, v Nedbalově provedení přivítaného jako „transfúze vídeňské operety“. U slovanského prostředí tedy Nedbal zůstal i tentokrát. Volba Chorvatska jako dějiště Vinobraní se připisuje libretistům, kteří vyšli vstříc skladateli, jehož vábila možnost využít rytmů jihoslovanských tanců. V Polské krvi s úspěchem uplatnil polonézu, mazurku a krakowiak, ve Vinobraní posloužil k vystižení lokálního koloritu tanec, spjatý se slovanským jihem (Srbskem, Chorvatskem, Bosnou) pod názvem kolo.
Další informace
Interpret | Oskar Nedbal |
---|---|
Titul | Vinobraní (Nahrávka Z Roku 1958)/Edice 2016 |
Nosič | 2CD |
Typ nosiče | CD |
Dostupnost | Hned |
Tracklist | Disc: 1 - CD 1. Vinobraní Disc: 2 - CD 1. Vinobraní Bonus 2. Z pohádky do pohádky |
Popis | Formát: 2x CD, Audio Žánr: Klasika, Mluvené slovo Styl: Opereta o třech dějstvích Délka: 2 hod. 28 min. 00 sek. Autor: Oskar Nedbal Účinkují: Hrabě Milan Mikolić - ZDENĚK ŠVEHLA Baronka Sofi ja, jeho matka - VALJA PETROVÁ Hrabě Nikola Mikolić, jeho syn - MILOTA HOLCMAN Baron Bogdan Lukovać - JAROSLAV POSPÍŠIL Franjo Svečak, velkoobchodník jižním ovocem - JOSEF BEK Julja Rella, herečka - EVA ŠENKOVÁ Mizzi Müllerová, bývalá primabalerína vídeňské dvorní opery - LÍDA SLANÁ Líza Müllerová, její dcera - VĚRA MACKŮ Jermenski, ředitel divadla - BEDŘICH ULRICH Nessa Marko, herečka - VĚRA NÁCHODSKÁ Kvirin, správce u barona Bogdana - MARTIN RAUS Titus Malzer, bývalý divadelní nápověda - JINDŘICH DOLEŽAL Truda - DRAHOMÍRA HŮRKOVÁ Iwo - JAN SOUMAR Sluha - JAROSLAV SYNÁK Scény z původní rohlasové adaptace taneční báchorky. Historická rozhlasová nahrávka z roku 1958. Vinobraní je třetí opereta OSKARA NEDBALA (1874–1930). Po shovívavě přijaté prvotině Cudná Barbora a obrovském úspěchu, jaký zaznamenala jeho Polská krev, se Nedbal ocitl v situaci, kterou dobře vystihl jeden z kritiků: „Velký úspěch zavazuje. Skrývá však také dvě nebezpečí. Buď se autor pokouší úspěch zkopírovat, nebo zamíří příliš vysoko.“ Polská krev zaujala námětem, který na jeviště vídeňského Carlova divadla, kde se 25. října 1913 uskutečnila premiéra, vnesl dávku slovanského exotismu, v Nedbalově provedení přivítaného jako „transfúze vídeňské operety“. U slovanského prostředí tedy Nedbal zůstal i tentokrát. Volba Chorvatska jako dějiště Vinobraní se připisuje libretistům, kteří vyšli vstříc skladateli, jehož vábila možnost využít rytmů jihoslovanských tanců. V Polské krvi s úspěchem uplatnil polonézu, mazurku a krakowiak, ve Vinobraní posloužil k vystižení lokálního koloritu tanec, spjatý se slovanským jihem (Srbskem, Chorvatskem, Bosnou) pod názvem kolo. |
SKU | CR0897-2 |
Ean | 8590236089723 |
Rok vydání | 2016 |
Pořadové číslo | 1000130533 |
Sleva | SLEVA25 |
Manufacturer's Suggested Retail Price | 99,00 Kč |
Zařazeno v kategoriích:
Mluvene-slovo
Oskar Nedbal
2016 - 10
Akce mluvené slovo