Vladimir Vysockij - New Collection: Vol II 30 PISNI

Můžete být první, kdo napíše recenzi tohoto produktu

Běžná cena: 269,00 Kč

Naše cena: 242,00 Kč

CD


Skladem
NEBO

Rychlý přehled

-

Vladimir Vysockij - New Collection: Vol II 30 PISNI

Dvojklikem na obrázek ho zobrazíte v plné velikosti

Oddálit
Přiblížit

Detaily

Formát: CD, Compilation
Žánr: Pop, Chanson, Ballad, Vocal

Vladimir Semjonovič Vysockij (narozen 25. ledna 1938 Moskva – 25. července 1980 Moskva) byl ruský písničkář, herec a básník. V letech 1960–1964 byl členem Divadla A. S. Puškina v Moskvě. Roku 1964 se stal členem avantgardního divadla Moskevského dramatu a komedie Na Tagance. V tomto divadle se prosadil v několika těžkých rolích; hrál např. Hamleta (William Shakespeare) nebo Galilea (Bertolt Brecht). Stal se též filmových hercem a hrál v mnoha filmech a několika seriálech.

Po Sovětském svazu kolovalo asi 2000 jeho písní plus mnoho falzifikátů. Zúčastnil se na přípravě 11 rozhlasových relací a uskutečnil více než 1000 koncertů po celém SSSR a za hranicemi. Byl autorem více než 700 písní a básní. Jeho básnická tvorba představuje hlavně lyrickou poezii, v níž hojně používal ironii a sarkasmus. Největší popularitu získal zhudebněnými básněmi a písněmi, které interpretoval především s doprovodem akustické kytary, jíž pomocí udržoval rytmus. V textech vycházel hlavně z městského folklóru (romance), slovní hry, parodie, parafráze a filozofických úvah. Do oběhu se po jeho smrti dostalo i mnoho falzifikátů vydávaných za jeho písně.

V Čechách a na Slovensku zpívali některé jeho přeložené písně Jaromír Nohavica či Radůza. Nejvýznamnějším překladatelem a také interpretem Vysockého díla je v Čechách rusista Milan Dvořák, který převedl do češtiny několik desítek písní. Na Slovensku překládala jeho básně napr. Lýdia Vadkerti-Gavorníková. Mnohé písně vystihovaly názory tehdejší ruské mládeže, velmi populární byly písně s vojenskou tématikou.

Mnoho posluchačů jeho písní nemohlo dlouho uvěřit, že Vysockij nebyl přímým účastníkem 2. světové války. Po nástupu L. I. Brežněva do nejvyšších funkcí byla v mnoha písních patrná skrytá forma politické satiry. V období přísné cenzury se dotýkal mnoha zakázaných témat, kvůli tomu byly některé jeho písně zakázané. I proto se velká čast jeho tvorby šířila na podomácky nahrávaných magnetofonových páscích. Kvůli neshodám s nejvyššími predstaviteli mu nebylo umožněno hrát ve vícero filmech, do zahraničí cestoval převážně jen díky možnosti navštěvovat svoji francouzsou manželku. Napsal anebo byl spoluautorem i několika prozaických děl. Jako filmový herec se proslavil v hlavních rolích ve filmech "Miesto stretnutia nemožno zmeniť", "Vertikála", a dále v dalších 24 filmech, kde hrál menší, často až epizodní postavy.

Vladimír Vysockij patří dodnes k nejpopulárnějším a nejtalentovanějším umělcům v novodobých dějinách Ruské federace a bývalého SSSR.

Další informace

Interpret Vladimir Vysockij
Titul New Collection: Vol II
Nosič CD
Typ nosiče CD
Dostupnost Skladem
Tracklist 1. Я не люблю (Ja ne ljublju)
2. Корабли постоят - и ложатся на курс… (Korabli postojat - i lozhatsja na kurs…)
3. Бег иноходца (Beg inokhodtsa)
4. Моя цыганская (Moja tsyganskaja)
5. Охота на волков (Okhota na volkov)
6. Прерванный полёт (Prervannyj poljot)
7. Она была в Париже (Ona byla v Parizhe)
8. Утренняя гимнастика (Utrennjaja gimnastika)
9. Москва - Одесса (Moskva - Odessa)
10. Ноль семь (Nol sem)
11. Здесь лапы у елей дрожат на весу… (Zdes lapy u elej drozhat na vesu…)
12. Ещё не вечер (Eschjo ne vecher)
13. Чужая колея (Chuzhaja koleja)
14. Дорожная история (Dorozhnaja istorija)
15. Песня о звёздах (Pesnja o zvjozdakh)
16. Песня о нейтральной полосе (Pesnja o nejtralnoj polose)
17. Парус (Parus)
18. Песня Бродского (Pesnja Brodskogo)
19. Письмо (Pismo)
20. Песня Вани у Марии (Pesnja Vani u Marii)
21. В холода, в холода… (V kholoda, v kholoda….)
22. Песня о госпитале (Pesnja o gospitale)
23. Посещение музы, или песенка плагиатора (Poseschenie muzy, ili pesenka plagiatora)
24. Одна научная загадка. Или почему аборигены съели Кука (Odna nauchnaja zagadka. Ili pochemu aborigeny seli Kuka)
25. Диалог у телевизора (Dialog u televizora)
26. Песня попугая (Pesnja popugaja)
27. Песенка о переселении душ (Pesenka o pereselenii dush)
28. Лукоморья больше нет (Lukomorja bolshe net)
29. Ой, где был я вчера (Oj, gde byl ja vchera)
30. Тот, кто раньше с нею был (Tot, kto ranshe s neju byl)
Popis Formát: CD, Compilation
Žánr: Pop, Chanson, Ballad, Vocal

Vladimir Semjonovič Vysockij (narozen 25. ledna 1938 Moskva – 25. července 1980 Moskva) byl ruský písničkář, herec a básník. V letech 1960–1964 byl členem Divadla A. S. Puškina v Moskvě. Roku 1964 se stal členem avantgardního divadla Moskevského dramatu a komedie Na Tagance. V tomto divadle se prosadil v několika těžkých rolích; hrál např. Hamleta (William Shakespeare) nebo Galilea (Bertolt Brecht). Stal se též filmových hercem a hrál v mnoha filmech a několika seriálech.

Po Sovětském svazu kolovalo asi 2000 jeho písní plus mnoho falzifikátů. Zúčastnil se na přípravě 11 rozhlasových relací a uskutečnil více než 1000 koncertů po celém SSSR a za hranicemi. Byl autorem více než 700 písní a básní. Jeho básnická tvorba představuje hlavně lyrickou poezii, v níž hojně používal ironii a sarkasmus. Největší popularitu získal zhudebněnými básněmi a písněmi, které interpretoval především s doprovodem akustické kytary, jíž pomocí udržoval rytmus. V textech vycházel hlavně z městského folklóru (romance), slovní hry, parodie, parafráze a filozofických úvah. Do oběhu se po jeho smrti dostalo i mnoho falzifikátů vydávaných za jeho písně.

V Čechách a na Slovensku zpívali některé jeho přeložené písně Jaromír Nohavica či Radůza. Nejvýznamnějším překladatelem a také interpretem Vysockého díla je v Čechách rusista Milan Dvořák, který převedl do češtiny několik desítek písní. Na Slovensku překládala jeho básně napr. Lýdia Vadkerti-Gavorníková. Mnohé písně vystihovaly názory tehdejší ruské mládeže, velmi populární byly písně s vojenskou tématikou.

Mnoho posluchačů jeho písní nemohlo dlouho uvěřit, že Vysockij nebyl přímým účastníkem 2. světové války. Po nástupu L. I. Brežněva do nejvyšších funkcí byla v mnoha písních patrná skrytá forma politické satiry. V období přísné cenzury se dotýkal mnoha zakázaných témat, kvůli tomu byly některé jeho písně zakázané. I proto se velká čast jeho tvorby šířila na podomácky nahrávaných magnetofonových páscích. Kvůli neshodám s nejvyššími predstaviteli mu nebylo umožněno hrát ve vícero filmech, do zahraničí cestoval převážně jen díky možnosti navštěvovat svoji francouzsou manželku. Napsal anebo byl spoluautorem i několika prozaických děl. Jako filmový herec se proslavil v hlavních rolích ve filmech "Miesto stretnutia nemožno zmeniť", "Vertikála", a dále v dalších 24 filmech, kde hrál menší, často až epizodní postavy.

Vladimír Vysockij patří dodnes k nejpopulárnějším a nejtalentovanějším umělcům v novodobých dějinách Ruské federace a bývalého SSSR.
SKU GRCD415
Ean 4607070660989
Rok vydání 2008
Pořadové číslo 1000074818
Sleva Sleva 10 %
Doporučená prodejní cena 269,00 Kč

  Zařazeno v kategoriích:
   Vocal-a-Chanson
   Vladimir Vysockij
   2008 - 6
   Vladimir Vysockij

Štítky produktu

Štítky oddělujte mezerou. Víceslovné uzavřete v apostrofech (').