Vladimír Veit - Quo Vadis & Ve lví stopě

Můžete být první, kdo napíše recenzi tohoto produktu

Běžná cena: 249,00 Kč

Naše cena: 219,00 Kč

2CD


Skladem
NEBO

Rychlý přehled

-

Vladimír Veit - Quo Vadis & Ve lví stopě

Dvojklikem na obrázek ho zobrazíte v plné velikosti

Oddálit
Přiblížit

Detaily

I v nových encyklopediích byste pražského písničkáře Vladimíra Veita hledali marně. Že během svého rakouského exilu vydal pět alb s vlastní hudbou se ví stejně málo jako to, že je autorem melodie k proslulým Pravděpodobným vzdálenostem a k řadě dalších Hutkových písniček. Jenomže Veitova schopnost se prosadit vždycky značně zaostávala za jeho talentem. Jaké štěstí ostatně mohl po sudičkách chtít ten, jemuž stály nad kolíbkou v pátek třináctého?

Však taky dvanáct dní nato propukl Gottwaldův Vítězný Únor. Ale počátek tuzemské folkové éry, květinové léto 1967, zastihl devatenáctiletého kytaristu natolik připraveného, že mohl ve dvojici s Jaroslavem Hutkou interpretovat i první pokusy o české verze Dylanových a Donovanových písniček. Párkrát si zahrál i ve společnosti zpívající „Charlotty”, své budoucí první manželky a matky tří jeho dětí. Potom se už pouštěl do střetů s mikrofónem, publikem a vlastními rozpaky sám a sám.

Mezi vyhraněnými členy písničkářského sdružení Šafrán, dynamickými interprety Hutkou, Mertou, Lutkou nebo Třešňákem, si křehčí, v podstatě lyrický a sebezkoumavý Veit hledal své místo krůček po krůčku. Naštěstí nezpanikařil a nemučil se touhou po slávě. Vytušil spřízněnou duši v introvertním kytaristovi a virtuózovi na sitár Emilu Pospíšilovi a s jeho pomocí podomácku natočil svá dvě první alba, která ovšem doma - v Husákově Československu - už vyjít nemohla.

V exilu Veit postupně vydal Texty, Quo vadis se svými a Slavíkovými texty, obojí u Šafránu ´78, dále zhudebněné básně českých klasiků Ve lví stopě, parodie na Šla Nanynka do zelí, které se mu zalíbily v Tigridově Svědectví, a konečně balady i jiné básně Francoise Villona.

„Když někdo nebude znát Villona, ani nepozná, že se jedná o věc starou několik století. Všechno chci vydat taky tady, v reedici, i když třeba jen v malých nákladech."

Další informace

Interpret Vladimír Veit
Titul Quo Vadis & Ve lví stopě
Nosič 2CD
Typ nosiče CD
Dostupnost Skladem
Tracklist Disc: 1 - CD: Qou Vadis
1. Quo Vadis
2. Světlo co zapálím
3. Hnědovláska
4. Doteky
5. Řeka
6. Byla krásná noc
7. Něřeknu zlého slova
8. Pošetilé poznámky
9. Nepřestávejme zpívat
10. Zase rok se nám usadil do oka
11. Balada mravoučná
12. Balada o tlusté Margot
13. Těm velkým pánům
14. Já vím
15. To mluvím k Vám
16. Balada pro Roberta d´Estouteville aby ji odevzdal své paní
17. Náměšť
18. Abychom náhodou
19. Hospodskej
20. Valčík na rozloučenou

Disc: 2 - CD: Ve lví stopě
1. Zle,matičko zle!
2. Pánu našemu
3. Ve lví stopě
4. V zemi kalichu
5. Věštba č.5
6. Žalm 130
7. Česká duma
8. Slyšíš
9 .Svatební píseň
10. Déšť padá do květin
11. Píseň
12. Ať velcí toho světa
13. Až planety
14. Kolik
15. To mluvím k Vám
16. Kva,Kva
17. Boty
18. Mrtvoly
19. Ve druhém patře bydlím
20. Trpaslík
21. Pravděpodobné záležitosti
22. Ať velcí tohoto světa
23. Koňské dostihy
24. Českokrumlovská bílá paní
Popis I v nových encyklopediích byste pražského písničkáře Vladimíra Veita hledali marně. Že během svého rakouského exilu vydal pět alb s vlastní hudbou se ví stejně málo jako to, že je autorem melodie k proslulým Pravděpodobným vzdálenostem a k řadě dalších Hutkových písniček. Jenomže Veitova schopnost se prosadit vždycky značně zaostávala za jeho talentem. Jaké štěstí ostatně mohl po sudičkách chtít ten, jemuž stály nad kolíbkou v pátek třináctého?

Však taky dvanáct dní nato propukl Gottwaldův Vítězný Únor. Ale počátek tuzemské folkové éry, květinové léto 1967, zastihl devatenáctiletého kytaristu natolik připraveného, že mohl ve dvojici s Jaroslavem Hutkou interpretovat i první pokusy o české verze Dylanových a Donovanových písniček. Párkrát si zahrál i ve společnosti zpívající „Charlotty”, své budoucí první manželky a matky tří jeho dětí. Potom se už pouštěl do střetů s mikrofónem, publikem a vlastními rozpaky sám a sám.

Mezi vyhraněnými členy písničkářského sdružení Šafrán, dynamickými interprety Hutkou, Mertou, Lutkou nebo Třešňákem, si křehčí, v podstatě lyrický a sebezkoumavý Veit hledal své místo krůček po krůčku. Naštěstí nezpanikařil a nemučil se touhou po slávě. Vytušil spřízněnou duši v introvertním kytaristovi a virtuózovi na sitár Emilu Pospíšilovi a s jeho pomocí podomácku natočil svá dvě první alba, která ovšem doma - v Husákově Československu - už vyjít nemohla.

V exilu Veit postupně vydal Texty, Quo vadis se svými a Slavíkovými texty, obojí u Šafránu ´78, dále zhudebněné básně českých klasiků Ve lví stopě, parodie na Šla Nanynka do zelí, které se mu zalíbily v Tigridově Svědectví, a konečně balady i jiné básně Francoise Villona.

„Když někdo nebude znát Villona, ani nepozná, že se jedná o věc starou několik století. Všechno chci vydat taky tady, v reedici, i když třeba jen v malých nákladech."
SKU MAM163-2/C
Ean 8595026616325
Rok vydání 2009
Pořadové číslo 1000058783
Sleva Sleva 12 %
Doporučená prodejní cena 249,00 Kč

  Zařazeno v kategoriích:
   Pisnickari
   Vladimír Veit
   2009 - 1

Štítky produktu

Štítky oddělujte mezerou. Víceslovné uzavřete v apostrofech (').